cizí slova

Monday, June 07, 2010

Lekce angličtiny

Lesson 202
Dnes se nauèíme další významy frázového slovesa to be off. Ten první bude skonèit a používá se ho o pracovní dobì, a ten druhý je - mít volno. Jako pøíklad si nejprve poslechnìte rozhovor Clare s Davidem. Chtìjí se sejít a Clare zaène otázkou: WHAT TIME ARE YOU OFF WORK TOMORROW? - V kolik hodin zítra v práci konèíš?
CLARE: What time are you off work tomorrow?
DAVID: Six o’clock.
CLARE: Good. Why don’t we meet then?
DAVID: Okay. No, wait a minute. It’s Thursday tomorrow. Sorry, on Thursdays I’m not
off till eight.
Když se Clare zeptala Davida WHAT TIME ARE YOU OFF WORK TOMORROW? - V kolik hodin jdeš zítra z práce, ten odpovìdìl, že v 6, ale pak si vzpomnìl, že se jedná o ètvrtek a øekl: ON THURSDAYS I´M NOT OFF TILL EIGHT. Ve ètvrtek konèím až v 8. A ještì jeden rozhovor. Frázového slovesa to be off v nìm bude použito ve významu mít volno. Sue a Petr se chtìjí jít podívat na byt, o který mají zájem, a nemohou se dohodnout, kdy:
SUE: I’m working in the morning. But I’m off in the afternoon. We could go and see the flat
then.
PETER: Sue, that’ll be too late. Oh, why are you never off when I’m off?
SUE: I could say the same about you.
PETER: What?
SUE: Why are you never off when I’m off?
Sue nejprve øekla Petrovi, že ráno pracuje, ale dodala - I´M OFF IN THE AFTERNOON - mám volno odpoledne. Protože se její pracovní doba vždycky liší od Petrovy, ten si stìžuje: WHY ARE YOU NEVER OFF WHEN I´M OFF? Proè nemáš nikdy volno jako já? Sue mu na to odpovìdìla stejnì: WHY ARE YOU NEVER OFF WHEN I´M OFF?

Labels: