cizí slova

Wednesday, July 30, 2008

Lesson 175
Dnes si uvedeme spojení slovesa to drop, upustit, s èásticí off. Uvedeme si jen jeden význam frázového slovesa to drop off, totiž usnout, který se používá pouze v neformální øeèi. Pro ilustraci dialog paní Evansové a pana Smithe, který pøišel pozdì do práce.
MRS EVANS: Smith, you’re late.
SMITH: I’m sorry, Mrs Evans. I must have dropped off as soon as I got on the bus. The next
thing I knew I was at the other end of the line.
Pan Smith se za pozdní pøíchod nejprve omluvil a pak vysvìtlil, co se stalo.
I MUST HAVE DROPPED OFF AS SOON AS I GOT ON THE BUS. - Musel jsem usnout, hned jak jsem nasedl do autobusu. THE NEXT THING I KNEW I WAS AT THE OTHER END OF THE LINE. První, co jsem si uvìdomil bylo, že jsem na druhém konci trasy. Význam tohoto frázového slovesa má pùvod v události, kdy nìkdo usnul ve voze a ve spánku z nìho vypadl. - V dalším rozhovoru mluví Bob s Annou a øíká jí, že SHE LOOKS TERRIBLE - vypadá strašnì.
ANNA: Bob! You look terrible.
BOB: Oh thanks, Anna.
ANNA: Well, what’s the matter? Aren’t you sleeping?
BOB: Not really. You know, it’s very strange. I use to rop off just like that. Now it takes me
hours.
Když se Anna zeptala Boba - AREN´T YOU SLEEPING? Copak nespíš? Ten ji odpovìdìl, že ne, a dodal: IT´S VERY STRANGE. I USED TO DROP OFF JUST LIKE THAT. Je to velmi zvláštní. Vždycky jsem usínal jako nic. NOW IT TAKES ME HOURS.- Teï mi to trvá celé hodiny.