cizí slova

Wednesday, February 09, 2011

lekce angličtiny

Lesson 205
Dnes máme na programu spojení to ask for, které se skládá ze slovesa to ask - žádat, ptát se, a pøedložky for - pro. Vzniklé frázové sloveso to ask for se používá v neformální mluvì ve významu øíkat si o nìco, koledovat si o nìco; obvykle se pojí se slovem TROUBLE - potíže, nepøíjemnosti. HE´S ASKING FOR TROUBLE. Øíká si o nepøíjemnosti. Anebo - HE´S ASKING FOR IT, kde zájmeno IT zastupuje TROUBLE. Jak se dnešní frázové sloveso používá, uslyšíte v rozhovoru Tracy s otcem. Tracy se chystá na veèírek.
DAD: Tracy, I don’t think you should go to that party tonight.
TRACY: Oh, Dad. Why not?
DAD: I know what happens at those parties.
TRACY: What are you talking about?
DAD: Trouble, my girl. That’s what I’m talking about. And if you go to that party
you’re asking for it.
Tracin otec si nepøeje, aby jeho dcera na veèírek šla. Øíká jí: I KNOW WHAT HAPPENS AT THOSE PARTIES. Vím, co se na takových veèírcích dìje. A když se ho Tracy zeptala, co má na mysli, otec dodal: IF YOU GO TO THAT PARTY, YOU´RE ASKING FOR IT. Jestli na ten veèírek pùjdeš, budeš si koledovat o nepøíjemnost. A ještì jeden pøíklad. Rupert je se svou dívkou Viktorií ve vinárnì a nelíbí se mu, že se na ni dívá jiný muž. Hrozí mu, že mu dá - A PUNCH ON THE NOSE - ránu do nosu.
RUPERT: That man’s asking for trouble.
VICTORIA: Which man?
RUPERT: Over there in the corner. He keeps staring at you..
VICTORIA: Oh, Rupert, let him stare. It’s not important..
RUPERT: I say it is. Hey, you in the corner! I’m warning you. You’re asking for a punch
on the nose!
Rupert ukázal na muže v rohu, který na jeho dívku upøenì civìl, a øekl jí. THAT MAN´S ASKING FOR TROUBLE. Ten èlovìk si øíká o nepøíjemnost. Viktorie to nepovažovala za dùležité a øekla Rupertovi, aby si ho nevšímal, ale Rupert na muže zakøièel: YOU ARE ASKING FOR A PUNCH ON THE NOSE! Koledujete si o ránu do nosu!

Labels: